Connect with us

Features

No vernacular here

Published

on

Back in the day when we were in primary school, we were forbidden to speak what was termed “vernacular” in school. English was the only prescribed means of communication among us pupils. If you spoke Ewe your name was taken down for the teacher on duty to mete out punishment to you. It was mostly corporal punishment.

The understanding among us pupils was that English was not a vernacular. Meanwhile, our teachers spoke Ewe freely among themselves on the school compound, which baffled me immensely, young as I was. This vernacular edict followed us to Middle School.  I had the nerve to ask one of our teachers, a Mr. Akakpo, why they spoke vernacular among themselves yet asked us not to do same.

Mr. Akakpo answered that they had mastered the English language and that it was our turn to learn the language so that at a point in the future, it would not natter if we spoke vernacular or English. Because some of us had searching and absorbing minds, we paid attention to how our teachers spoke English. We had no knowing that not all of them were professionally trained as teachers. Some of us took to our dictionaries to look for English words to bamboozle our classmates with. And it was fun.

I cannot remember if I was ever punished for speaking vernacular because there were a few of us brilliant ones who challenged one another to excel, so we took to speaking English as seriously as other subjects. It worked for us academically, to the extent that even after closing from classes we still spoke English, much to the chagrin of our mates who would switch to Ewe as soon as their backs were turned to the school walls.

Advertisement

This vernacular thing followed me to secondary school at Anloga. Thankfully, there were students from all over Ghana. Others came from Nigeria and Cameroon. Some of them were Ewe, but could hardly speak a word of the language. It turned out that their parents sent them there so they could learn to speak Ewe. Students from Accra and other places spoke Ga and Akan freely.

I wondered how those who were at Anloga to learn the language were going to succeed since vernacular was forbidden. But somehow a good number of them spoke the language by the time they left the school. I did not know until after I had left and met them at old student meetings and heard them speak fluent Ewe.

At a point I thought only Ewe was regarded as vernacular until I was speaking Akan with a mate whose parents, like mine, lived in Koforidua when a tutor accosted us for speaking vernacular.

I was tempted to laugh at his seeming ignorance of what vernacular was but that would mean ridiculing a teacher. My friend said we were speaking Twi, not vernacular. This tutor now had his time to laugh. He explained to us that vernacular was simply a language that was unique to a particular group of people. I asked if English was a vernacular to the people whose language it was and he answered in the affirmative.

Advertisement

To digress a bit: Ms. Elizabeth Suhre, an American Peace Corps volunteer taught me English for three years. Then I began to see flaws in the English I was taught in basic school. It was during one of my holidays to my hometown that I discovered some of those who taught me were pupil teachers. Mr. Akakpo was one, but I give him credit for whipping my interest in French. He schooled partly in Togo and, because I was close to him, he introduced me to the language.

In Ewe class in secondary school it was a different thing altogether. I can say, without any iota of contradiction that Ewe is easily the most difficult language to learn in Ghana. Grammar aside, Ewe Literature and Poetry are as tough as nails. How Professors Kofi Awoonor and Kofi Anyidoho excelled,  and were dexterous in both Ewe and English amazes me.

When I became a teacher I was supposed to punish pupils who spoke vernacular. I never did. First, I had dropped the foreign name I was given at baptismal because I had an identity as an African. How was I to punish someone for speaking their own language? I even encouraged some parents of my charges to take out the foreign names they gave to their children. Very few did.

Today, our education gurus have realised that a child introduced to his own language till he goes to school at four is better able to do well in second languages. This is something some of us loudmouths have been saying long ago. But I believe many of our schools still forbid the use of vernacular as a medium of communication among students and pupils. This must change. I have encountered people who speak their mother tongue like Patois. Meanwhile, they have no mastery of the English language either.

Advertisement

Parents have also cultivated the bad habit of speaking only English to their children at home, thus depriving the young ones of appreciating the beauty of their own language and culture. I have encountered the beauty of Ghanaian parents speaking only their language with their children in countries like the US, the UK, Germany, Belgium, France and others. These children do better in the languages of their host countries at school.

Some of us make jest of other people’s language for whatever reason. I wonder if this attitude is borne out of ignorance, a lack of enlightenment or both;or from just plain tribal bigotry? This is so pervasive in some areas, to the extent that others have been cowed into inferiority complex.

I recollect my employer back in Takoradi was always furious whenever I spoke Ewe to my colleagues who were Ewe. According to him, it smacked of disrespect to others, especially since we could speak Fante. He found nothing wrong when I spoke to others in English. I was unfazed by his disdain for the language. I have a friend from the Upper East Region who suffered same thing at her workplace. I told her never to give up speaking her language to her compatriots.

Sadly, some of our politicians know no better. Paradoxically, as representatives of the people, these politicians mirror the very society they represent instead of serving as agents of positive change.

Advertisement

I do not quite understand why we have disrespected our own languages for so long. Is it an issue of being more Catholic than the Pope? It is sad to know that some of us feel shy of our own languages or of where we even hail from. I am a proud, unrepentant native of Anyako. I speak Anlo Ewe proudly, though I speak three other Ghanaian languages. What pride do you have in where you hail from? That’s my question to you, dear reader.

Writer’s email address:

akofa45@yahoo.com

By Dr. Akofa K. Segbefia

Advertisement
Continue Reading
Advertisement

Features

Put the Truth on the Front: Ghana Needs Warning Labels on Junk Food

Published

on

Walk into any supermarket in Accra, Kumasi, or Tamale today, and you will see the modern Ghanaian diet packaged as ‘progress.’ You will see breakfast cereals with cartoon mascots, fruit drinks that are mostly sugar and colour, and snacks promising energy and happiness in bright fonts.

Even products loaded with salt and unhealthy fats often wear a health halo labeled as fortified or natural, while the real nutritional risk is hidden in tiny print on the back. This is not just a consumer inconvenience; it is a public health blind spot. Ghana is living through a silent surge of non-communicable diseases (NCDs) like hypertension, diabetes, and stroke.

These conditions quietly drain household income and steal productive years. According to the Ghana Health Service (GHS) and World Health Organisation (WHO) estimates, NCDs are now responsible for nearly 45 per cent of all deaths in Ghana.

We cannot build a healthy nation on a food environment designed to confuse people at the point of purchase. Ghana must mandate simple front-of-pack warning labels (FOPWL) on high-sugar, high-salt, and high-fat packaged foods because consumers deserve truth at a glance, and industry must be pushed to reformulate.

Advertisement

Why Back-of-Pack Labels Are Not Enough

In theory, consumers can read nutrition panels. In reality, most Ghanaians shop under pressure, limited time, rising prices, and children tugging at their sleeves. The back label is a relic that requires a high cognitive load to interpret—essentially, the seller knows what is inside, but the buyer cannot easily tell.

This ‘information asymmetry’ is not fair. It is not consumer choice when the information needed to choose well is deliberately difficult to find.

Simple warning labels like the black octagons used in the Chilean Model act as a ‘stop-and-think’ nudge. They do not ban products but they simply tell the truth so people can decide.


Reshaping Our Food Environment

A generation ago, Ghana’s meals were mostly home-prepared, like kenkey and banku with soups and stews. Today, ultra-processed foods have become the norm, especially in urban areas. Children are growing up with sugary drinks and salty snacks as everyday items, not occasional treats.

Advertisement

If Ghana is serious about prevention, we must act where decisions are made—thus, the shelf. Warning labels protect parents from sugar traps and pressure the market to improve. When warning labels are mandatory, manufacturers start to compete to make healthier recipes to avoid the stigma of the label.


Addressing the Pushback

Industry will argue that labels create fear or that education alone is enough. However, health education is slow; labels work immediately. While the informal street food sector is a challenge, regulating pre-packaged goods is the practical starting point because the supply chain is traceable. We cannot wait until the whole system is perfect; we must start where action is feasible.


A 2026 Implementation Roadmap for Ghana

To move from talk to action, Ghana needs this 5-step plan:

  1. Issue mandatory regulation: The Ministry of Health, Food and Drug Authority (FDA), and Ghana Standards Authority (GSA) must define the label format and nutrient thresholds for all pre-packaged foods.
  2. Simple, bold symbols: Use plain language and clear symbols, such as “HIGH IN SUGAR,” designed for busy families, not experts.
  3. Transparent thresholds: Adopt technically defensible standards adapted to the Ghanaian diet.
  4. Transition and enforce: Provide a 12–18 month period for manufacturers to reformulate, followed by firm enforcement at ports and retail centers.
  5. National literacy campaign: The Ghana Health Service must pair labels with public messages explaining why high salt or sugar increases disease risk.

Conclusion: Truth Is Not a Luxury

Prevention is cheaper than treatment. A warning label costs little compared to the price of dialysis, stroke rehabilitation, or lifelong diabetes complications. A black octagon on a box of biscuits is more than a label; it is a shield for the health of all Ghanaians. It is time to put the truth where we can see it, right on the front.

By Abigail Amoah Sarfo

Advertisement

Join our WhatsApp Channel now!
https://whatsapp.com/channel/0029VbBElzjInlqHhl1aTU27

Continue Reading

Features

The Dangers of Over-Boxing

Published

on

Azumah and Fenech in a bout

Natives of the Kenkey Kingdom were mad with joy. They were still recovering from the hangover of the kingdom’s loss of the African Cup when their spirits were rekindled. Their great warrior, Zoom Zoom, stormed Melbourne and made sure that every Australian refused food. And that was after he had drawn contour lines on the face of their idol, Jeff Fenech.

Not only did the terrible warrior transform Old Boy Jeff’s face into a contour map useful for geography lessons, but he also accomplished the feat of retaining the much-envied super-kenkeyweight title against all odds. The warrior had not been eating hot kenkey for nothing.


The Fight Against Fenech

When Jeff Fenech bit the dust in the eighth round, I was tempted to consider if Adanko Deka could not have faced him in any twelve-rounder, title or non-title bout. Adanko has improved tremendously, and soon he would be facing Pernell Whitaker.

Sincerely, I was pessimistic about Azumah’s man, who the last time took him through twelve grueling rounds of rough boxing. I expressed my fears to my colleague Christian Abbew, alias Gbonyo, who surprisingly had total confidence that the Australian brawler would fall, predictably in Round Five.

Gbonyo gave reasons for his contention, all of which I counteracted using the age factor. Fact is, I didn’t know that contrary to the laws of nature, Azumah was all the time growing younger.

Advertisement

When Fenech fell briefly in round one, I asked my brother whether it was the same Fenech that fought Azumah in Las Vegas. Sure, it was the same Fenech, all out to beat Azumah before his countrymen.

But the African Professor had no intention of making the Australian a hero. As he spun round the desperate Aussie, dancing and stinging out his jabs, it was not too long before I realized that the end was near.


The Eighth Round Showdown

Two minutes into the eighth round, the African ring-master proved to the whole world that he was a true son of Bukom. He himself was cornered, but like the tough nut he is, he managed to break free before overwhelming the panting Australian with several blows that made him crash headlong.

Moments after, the referee, expressing fatherly sympathy, stopped the fight to prevent an obituary. After the ordeal, Fenech’s fairly handsome face was full of newly constructed hills, valleys, ox-bow lakes—whatever. I noticed that his nose was very tired and had a miniature volcano sitting restlessly on it. Obviously, Jeff’s wife will have to nurse that nose back to its normal shape—but I’d advise her not to use iodine, otherwise her dear husband will wail like a banshee.

Advertisement

Reflections on Boxing

Because Mohammed Ali was the kind of boxer kids liked, many school-going kids often entertained the wish of becoming like him. I remember one day when I told my father I wanted to become a boxer, and he advised me to first complete my education to the highest level. Then, if I decided to become a boxer and was knocked out a couple of times, I’d fall back on my degrees and make a living.

Boxing used to be interesting when bouts were fought more with the mouth and tongue than with gloves. You had to brag well, psychologically belittling your opponent before beating him up physically. Mohammed Ali became a very successful pugilist because he also managed to become a poet. He often blew his horn across America, calling himself the “pretty boxer” and opponents like Joe Frazier “the gorilla.”

Ali made a living fighting hard fists like Joe Frazier, Ken Norton, Jerry Quarry, George Foreman, Leon Spinks, and Trevor Berbick. Twice he came back from retirement to fight just for money. It was Larry Holmes who finally pensioned him, and since then the great Ali has never been himself.


The Path Ahead for Azumah

When Azumah nailed Jeff Fenech on the cross and barked almost immediately that he was after the head of Pernell Whitaker, I was happy but concerned. I would have been happier if he had announced his resignation there and then—he would have been more of a hero. Beating Fenech in Australia is more newsworthy than facing Whitaker in the States.

Advertisement

With Whitaker, it might be a little difficult. The “Sweet Pea” is agile, has a crooked body like a snake with diarrhea, and stands awkwardly as a southpaw. He is known for having the fastest pair of fists and the rare ability to dodge punches no matter how close they may be.

Much as I do not doubt that Azumah can take his title, I also don’t want him to retire beaten. I want him to retire as a hero and live a fuller, healthy life.

As Azumah himself said after dishing Fenech, he is now a professor and has something to show for it. Like a true professor, I think it is time he resigned and took up training young talents who could draw inspiration from him and become like him in the future.


Closing Thoughts

I must say that although ageing boxers like Larry Holmes and George Foreman are making a name for themselves, boxing is not like the Civil Service, where you can even change your age and retire at 74. Zoom Zoom has delighted the hearts of the natives, and Sikaman will forever hold him in high esteem—but only when he retires as a hero.

Advertisement

This article was first published on Saturday, March 7, 1992.

Continue Reading
Advertisement

Trending