Features
Overview of the copyright law of Ghana Part 1

Ghana’s experience with copyright legislation
Copyright is the part of Intellectual Property (IP) law, which grants legal protection to authors or creators of literary and artistic works such as books, music, paintings, films, computer software, sculpture, etc.
The first copyright legislation in Ghana was the Copyright Ordinance of 1914 (Cap 126). This law, which was a replica of the British Copyright Act of 1911 was repealed in 1961 and replaced by the Copyright Act, 1961 (Act 85). Act 85 was also repealed by the Copyright Law of 1985, Provisional National Defence Council Law (PNDC Law 110). PNDC Law 110 was considered as a landmark piece of legislation because it generally conformed to the standards of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and also contained other significant provisions such as the provision for the establishment of a collective administration society and the Copyright Office, an office responsible for the administration of copyright in Ghana.
Although PNDC Law 110 was considered an important milestone in Ghana’s copyright legislative experience, it soon proved inadequate in the face of the rapid technological developments of the 1990s and the international copyright treaties concluded after 1985, i.e. the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) (1994), the WIPO Copyright Treaty (WCT) (1996) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) (1996). Ghana as a developing country was also obliged under the TRIPS Agreement to amend its copyright legislation to be TRIPS compliant by the year 2000. The Copyright Act, 2005 (Act 690) was enacted in 2005 to address the inadequacies of PNDC Law 110.
The law governing copyright in Ghana is the Copyright Act, 2005 (Act 690) as amended and its implementing regulations, Copyright Regulations, 2010 (L.I. 1962).
Act 690, to a large extent conforms to the TRIPS Agreement, the WCT and the WPPT.
There is also other useful legislation, which complements the Copyright Act, 2005 (Act 690) in the administration of copyright in Ghana. These are the High Court Civil Procedure Rules, 2004 (C.I. 47) which provide specialized rules for the enforcement of intellectual property rights (IPR) and the Electronic Transactions Act, 2008 (Act 772).
It is worth noting that the Copyright Act, 2005 (Act 690) contains a number of enhanced legislative provisions and some ‘novel’ institutions, which aim to make the administration of copyright more effective. These include:
1. Enhanced economic rights for copyright owners
2. Enhanced rights of performers
3. Broadened scope of works eligible for copyright protection
4. Enhanced penalty for copyright infringement
5. Liberalised collective management system
6. Institutionalised levy on devices used for copying copyright protected works
7. Establishment of the Copyright Monitoring Team
8. Establishment of the Copyright Tribunal to adjudicate in disputes relating to royalties
9. Expanded provisions for protection, use and administration of folklore
10. Voluntary registration of copyright
Subject matter of copyright protection
Act 690 expanded the scope of copyright protection as compared to what could be obtained under PNDC Law 110.
The works eligible for copyright protection under Section 1 of Act 690 are as follows:
1. Literary work (e.g. novels, textbooks, stories, poetical works, stage directions, film scenarios, encyclopedias, dictionaries, databases, essays, histories, etc.)
2. Artistic work (e.g. painting, architectural design, etching, lithograph, engraving, maps, fashion and wood design, sculpture, etc.)
3. Musical work
4. Sound recording
5. Audiovisual work
6. Choreographic work
7. Derivative work, and
8. Computer software or programmes
An author, co-author or joint author of any of the above-mentioned works is entitled to copyright protection as stipulated in the law.
An author within the context of the law is a natural person whose intellectual activity leads to the creation of a work.
Although copyright protection is automatically acquired from the time a work is created, the work must satisfy the following conditions in order to enjoy the copyright protection:
1. It must be original in character (i.e. must be a product of the independent effort of the author).
2. It must be fixed in any definite medium of expression.
(a) It must be created by a citizen of Ghana or a person who is ordinarily resident in the Republic,
(b) It must be first published in Ghana and, in the case of a work first published outside Ghana, it must be subsequently published in the Republic within thirty days of its publication outside Ghana, OR
(c) It must be a work in respect of which Ghana has an obligation under an international treaty to grant protection.
Ghana is party to the following international treaties and is therefore obliged to grant protection to the works of authors from other Contracting Parties.
The treaties/conventions Ghana has signed include:
1. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971). Accession: July 11, 1991. Date of entry into force: October 11, 1991.
2. Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) (1994). Date of accession / ratification by Ghana (nil). Date of entry into force: December 31, 1994.
3. WIPO Copyright Treaty (WCT) (1996) Ratification: August 18, 2006. Date of entry into force: November 18, 2006.
4. WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) (1996) Ratification: November 16, 2012. Date of entry into force:February 16, 2013.
5. The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled. Ratification: May 11, 2018. Date of entry into force: August 11, 2018.
[This piece is culled from a study conducted by Magnus Ebo Duncan (PHD), titled: “Economic contribution of copyright industries in Ghana”]
Features
Tears of Ghanaman, home and abroad

The typical native of Sikaman is by nature a hospitable creature, a social animal with a big heart, a soul full of the milk of earthly goodness, and a spirit too loving for its own comfort.

Ghanaman hosts a foreign pal and he spends a fortune to make him very happy and comfortable-good food, clean booze, excellent accommodation and a woman for the night.
Sometimes the pal leaves without saying a “thank you but Ghanaman is not offended. He’d host another idiot even more splendidly. His nature is warm, his spirit benevolent. That is the typical Ghanaian and no wonder that many African-Americans say, “If you haven’t visited Ghana. Then you’ve not come to Africa.
You can even enter the country without a passport and a visa and you’ll be welcomed with a pot of palm wine.
If Ghanaman wants to go abroad, especially to an European country or the United States, it is often after an ordeal.
He has to doze in a queue at dawn at the embassy for days and if he is lucky to get through to being interviewed, he is confronted by someone who claims he or she has the power of discerning truth from lie.
In short Ghanaman must undergo a lie-detector test and has to answer questions that are either nonsensical or have no relevance to the trip at hand. When Joseph Kwame Korkorti wanted a visa to an European country, the attache studied Korkorti’s nose for a while and pronounced judgment.
“The way I see you, you won’t return to Ghana if I allow you to go. Korkorti nearly dislocated her jaw; Kwasiasem akwaakwa. In any case what had Korkorti’s nose got to do with the trip?
If Ghanaman, after several attempts, manages to get the visa and lands in the whiteman’s land, he is seen as another monkey uptown, a new arrival of a degenerate ape coming to invade civilized society. He is sneered at, mocked at and avoided like a plague. Some landlords abroad will not hire their rooms to blacks because they feel their presence in itself is bad business.
When a Sikaman publisher landed overseas and was riding in a public bus, an urchin who had the impudence and notoriety of a dead cockroach told his colleagues he was sure the black man had a tail which he was hiding in his pair of trousers. He didn’t end there. He said he was in fact going to pull out the tail for everyone to see.
True to his word he went and put his hand into the backside of the bewildered publisher, intent on grabbing his imaginary tail and pulling it out. It took a lot of patience on the part of the publisher to avert murder. He practically pinned the white miscreant on the floor by the neck and only let go when others intervene. Next time too…
The way we treat our foreign guests in comparison with the way they treat us is polar contrasting-two disparate extremes, one totally incomparable to the other. They hound us for immigration papers, deport us for overstaying and skinheads either target homes to perpetrate mayhem or attack black immigrants to gratify their racial madness
When these same people come here we accept them even more hospitably than our own kin. They enter without visas, overstay, impregnate our women and run away.
About half of foreigners in this country do not have valid resident permits and was not a bother until recently when fire was put under the buttocks of the Immigration Service
In fact, until recently I never knew Sikaman had an Immigration Service. The problem is that although their staff look resplendent in their green outfit, you never really see them anywhere. You’d think they are hidden from the public eye.
The first time I saw a group of them walking somewhere, I nearly mistook them for some sixth-form going to the library. Their ladies are pretty though.
So after all, Sikaman has an Immigration Service which I hear is now alert 24 hours a day tracking down illegal aliens and making sure they bound the exit via Kotoka International. A pat on their shoulder.
I am glad the Interior Ministry has also realised that the country has been too slack about who goes out or comes into Sikaman.
Now the Ministry has warned foreigners not to take the country’s commitment to its obligations under the various conditions as a sign of weakness or a source for the abuse of her hospitality.
“Ghana will not tolerate any such abuse,” Nii Okaija Adamafio, the Interior Minister said, baring his teeth and twitching his little moustache. He was inaugurating the Ghana Refugee and Immigration Service Boards.
He said some foreigners come in as tourists, investors, consultants, skilled workers or refugees. Others come as ‘charlatans, adventurers or plain criminals. “
Yes, there are many criminals among them. Our courts have tried a good number of them for fraud and misconduct.
It is time we welcome only those who would come and invest or tour and go back peacefully and not those whose criminal intentions are well-hidden but get exposed in due course of time.
This article was first published on Saturday March 14, 1998
Join our WhatsApp Channel now!
https://whatsapp.com/channel/0029VbBElzjInlqHhl1aTU27
Features
Decisions have consequences
In this world, it is always important to recognise that every action or decision taken, has consequences.
It can result in something good or bad, depending on the quality of the decision, that is, the factors that were taken into account in the decision making.
The problem with a bad decision is that, in some instances, there is no opportunity to correct the result even though you have regretted the decision, which resulted in the unpleasant outcome.
This is what a friend of mine refers to as having regretted an unregretable regret. After church last Sunday, I was watching a programme on TV and a young lady was sharing with the host, how a bad decision she took, had affected her life immensely and adversely.
She narrated how she met a Caucasian and she got married to him. The white man arranged for her to join him after the marriage and processes were initiated for her to join her husband in UK. It took a while for the requisite documentation to be procured and during this period, she took a decision that has haunted her till date.
According to her narration, she met a man, a Ghanaian, who she started dating, even though she was a married woman.
After a while her documents were ready and so she left to join her husband abroad without breaking off the unholy relationship with the man from Ghana.
After she got to UK, this man from Ghana, kept pressuring her to leave the white man and return to him in Ghana. The white man at some point became a bit suspicious and asked about who she has been talking on the phone with for long spells, and she lied to him that it was her cousin.
Then comes the shocker. After the man from Ghana had sweet talked her continuously for a while, she decided to leave her husband and return to Ghana after only three weeks abroad.
She said, she asked the guy to swear to her that he would take care of both her and her mother and the guy swore to take good care of her and her mother as well as rent a 3-bedroom flat for her. She then took the decision to leave her husband and return to Ghana.
She told her mum that she was returning to Ghana to marry the guy in Ghana. According to her, her mother vigorously disagreed with her decision and wept.
She further added that her mum told her brother and they told her that they were going to tell her husband about her intentions.
According to her, she threatened that if they called her husband to inform him, then she would commit suicide, an idea given to her by the boyfriend in Ghana.
Her mum and brother afraid of what she might do, agreed not to tell her husband. She then told her husband that she was returning to Ghana to attend her Grandmother’s funeral.
The husband could not understand why she wanted to go back to Ghana after only three weeks stay so she had to lie that in their tradition, grandchildren are required to be present when the grandmother dies and is to be buried.
She returned to Ghana; the flat turns into a chamber and hall accommodation, the promise to take care of her mother does not materialise and generally she ends up furnishing the accommodation herself. All the promises given her by her boyfriend, turned out to be just mere words.
A phone the husband gave her, she left behind in UK out of guilty conscience knowing she was never coming back to UK.
Through that phone and social media, the husband found out about his boyfriend and that was the end of her marriage.
Meanwhile, things have gone awry here in Ghana and she had regretted and at a point in her narration, was trying desperately to hold back tears. Decisions indeed have consequences.
NB: ‘CHANGE KOTOKA INTERNATIONAL AIRPORT TO KOFI BAAKO INTERNATIONAL AIRPORT’
Join our WhatsApp Channel now!
https://whatsapp.com/channel/0029VbBElzjInlqHhl1aTU27