Connect with us

News

Fact sheet about agric machines in Ghana

Published

on

It is interesting to note that:

  • Diesel/kerosene fired dryer was released in 2014. This is a dryer that employs indirect heating for drying grains and for processing food. It is applicable in all maize growing areas in Ghana.

The dryer is suitable for crop grain drying and for food processing; atomiser is locally manufactured; does not use exhaust fumes for drying. The technology reduces postharvest losses.

  • Walk-in hot air cabinet dryer was released in 1993. The walk-in hot air cabinet dryer is available in four sizes 56 trays, 84 trays, 100 trays and 140 trays.

The dryer uses electrical energy as its source of fuel and has automatic temperature control system and a 24-hour timer to predetermine period of operation.

It is applicable in all cereals, root and tubers, and fruits growing areas in Ghana. It is used for drying of food commodities such as roots and tubers, vegetables, fruits, cereals, etc.

  • Micro-nutrients fortification mixer for dietary supplementation for malnourished community was released in 2007.

The technology is for fortification of food with vitamin premix for malnourished children and women in Northern Ghana.

It is applicable in Northern Ghana. It is used for improvement of nutritional status of rural communities of northern Ghana.

The palm kernel shell seperator
  • Snail meat preservation was released in 1995. The technology describes a more hygienic, appropriate and low-cost method for the preparation, spicing and solar dehydration of snail meat.

A second technology developed involved spice extraction and snail meat preparation for the corning of snail meat in brine. It is applicable in snail rearing communities.

It is used for snail meat preservation (solar dehydrated and canned) to offset scarcity of the product during the dry season when snails are scarce.

Advertisement
  • Palm kernel shell separator was released in 2012. The technology reduces time for kernel shell separation from 24 hours per 60 kilogramme material to seven minutes per 60 kilogramme material.

It eliminates the use of water in the kernel separation process. Additionally, it eliminates the use of clay in the kernel shell separation process. The efficiency of separation ranges between 90 per cent and 95 per cent, depending on the cracking efficiency. It is suitable for separating palm kernel shells.

Two levels of beneficiaries are targeted. The first would be agro-industrial machinery fabricators who can be trained to fabricate the equipment for sale to palm kernel oil producers. Second, the numerous women and women’s groups scattered all over the country and nearby countries who are involved in palm kernel oil production.

  • Best processing practices indicators for artisanal mills to produce high quality crude palm oil was released in 2012.

Attributes: Minimum boiling/sterilisation time of two hours 30 minutes. Keep fruits and ‘digested fruit matrix’ hot throughout digestion and pressing process. Ensure adequate clarification. Ensure adequate sieving to reduce dirt or insoluble content.

The technology is suitable for grain drying and food processing. It is used for production of crude palm oil that meets standards. It minimises postharvest storage of fruits prior to digestion to three to five days.

                                                                   Source: Manual of Agricultural Technologies developed by

CSIR, MAG and MoFA

Advertisement

Page: 137-140                                                                                                                          

Continue Reading
Advertisement

News

Bunbong Celebrates Linujil Festival in Grand Style

Published

on

Cultural performance
Cultural performance

The Bunbong community in the Northern Region was filled with excitement over the weekend as residents gathered at the forecourt of the Bunbong Chief’s Palace to celebrate the annual Linujil festival.

The festival, hosted by the Chief of Bunbong, Uborr Wumbe Dawuni, brought together different tribes including Konkomba, Dagombas, Gonjas, Fulbes, and the Anufus from neighbouring communities to celebrate culture, unity, and tradition through dance, drumming, and colourful performances.

Rocky Dawuni in his elements

In his address, Uborr Wumbe Dawuni expressed gratitude to the people of Bunbong and surrounding communities for their continuous support. He said the Linujil festival was not only a moment of celebration but also a time to reflect on the community’s values of peace, unity, and respect.

“The Linujil festival reminds us of who we are and where we come from. It strengthens our bond as one people and encourages the younger generation to preserve our cultural heritage,” he said.

A horse on a display

The Northern Regional Minister, Ali Adolf, commended the Chief and people of Bunbong for keeping their cultural heritage alive and praised the hardworking farmers for their dedication to yam production.

Mr. Adolf further emphasised that health and education remain key pillars for building stronger communities, assuring the people that government would continue to support them in achieving their developmental goals. He also applauded Rocky Dawuni for his outstanding performance and for promoting the image of Northern Ghana on the international stage.

Advertisement

Mr. Angelo Yossi Dogbe, representative of the Ministry of Tourism, Arts and Culture, commended the people of Bunbong for using the Linujil festival to promote cultural tourism and community pride.

Chief of Bunbong, Uborr Wumbe Dawuni arriving at the event on a horse

Mrs. Cary Sullivan, co-producer of the event and founder of Afro Funke, described the Linujil festival as an inspiring cultural experience that reflects the heart of Ghana’s creative energy.

A major highlight of the event was an electric live performance by Ghanaian music star and son of the land, Rocky Dawuni, whose vibrant show captivated the audience. He was joined on stage by Alidu Mohammed of Playing for Change fame, adding even more excitement to the night.

By Geoffrey Buta, Bunbong

Join our WhatsApp Channel now!
https://whatsapp.com/channel/0029VbBElzjInlqHhl1aTU27

Advertisement

Continue Reading

News

Controversy over use of local language as medium of instruction from KG to Primary 3

Published

on

Ghana Education Service

A new policy from the Ministry of Education (MoE) about the compulsory use of Ghanaian languages as the medium of instruction in basic schools has stirred controversy among the populace, especially parents.

The announcement, made last month by the Minister of Education, Haruna Iddrisu, aims to improve foundational learning and preserve Ghana’s rich linguistic heritage.

The move has been welcomed by some parents, applauding the efforts to keep the local language alive and help children learn and speak them. However, several concerns have been raised in opposition, forcing the ministry to clarify certain parts that seemed not to have been understood.

While some welcomed the move, citing better comprehension and cultural connection for young learners, others raised concerns about its practicality in diverse classrooms.

Advertisement

In a swift reaction, the MoE, through its Deputy Minister, Dr. Clement Apaak, clarified that the new directive issued by the sector minister was strictly limited to the earliest stages of basic education and does not extend across all levels.

In separate interviews conducted by The Spectator, parents remained divided on the policy and proffered diverse solutions to ensure its effectiveness.

“My daughter speaks Twi at home, so learning in Twi will help her grasp concepts faster,” said Mrs. Efia Asante, a mother of two. In her view, since her daughter already has a good grasp of the Twi language, it would be easier for her to understand the teachers.

Mrs. Rebecca Asare told The Spectator she shares the ministry’s explanation, saying that it is important to adopt measures that encourage young children to speak the native languages.

Advertisement

In sharp contrast, Mr. Albert Agyekum from Ablekuma commended the idea but questioned: “Can one teacher speak all the languages in a diverse classroom?”

Mr. Amoako Mark, whose child attends a school without a Ga teacher, wondered how his ward, who speaks only the Ga language, would cope under such circumstances.

Nii Amui also questioned how teachers in a class with children speaking different languages would manage if they cannot speak more than one local language.

Other parents also raised issues about regional language adaptation. Miss Eliza Vikporho argued that children naturally learn the dominant language of their environment. “If you live in the Volta Region, you learn Ewe. That’s how it has always been. Why make it compulsory?” she asked.

Advertisement

Still, others believe the policy could foster unity and elevate lesser-known Ghanaian languages.

By Beatrice Wonovi Kpeglah

Join our WhatsApp Channel now!
https://whatsapp.com/channel/0029VbBElzjInlqHhl1aTU27

Advertisement
Continue Reading
Advertisement

Trending